МЫ В ОТВЕТЕ ЗА ТЕХ, КОГО НАГРАДИЛИ
Администратор Блога     30 января 2009 18:03
Сообщений: 1; Комментариев: 1
Администратор  Блога

  Летом 2008г. на 30 ММКФ Международное жюри Федерации киноклубов отметило своим Призом внеконкурсный фильм российской программы « Не думай про белых обезьян» режиссера Юрия Мамина « за поэтическую изобразительность и гротескную философичность в осмыслении нашего современного бытия», открыв тем самым наградной лист фильма.   Создатели картины, они же продюсеры и дистрибюторы, по понятным причинам определяют жанр ленты как комедию. Однако понятие «комедия» столь широко и многогранно, что применительно к данному фильму и творчеству Юрия Мамина в целом одним словом не обойтись. Зритель выходит из зала ошеломленный, в смятении чувств и мыслей: хоть стой- хоть падай, хоть смейся-хоть плачь!?, а режиссер лукаво приговаривает

 «поучай, забавляя!».

  Тема фильма- вечный выбор между материальным и духовным. Прикосновение к духовному анонсировано в анимационном прологе в виде восточной притчи о мудреце, который страждущему обрести «третий глаз» и дар ясновидения советует не думать про белых обезьян. Но единожды искушенный поиском «третьего глаза» уже не сможет не думать про этих самых обезьян.   Нечто подобное происходит с главным героем фильма барменом Вовой ( Михаил Тарабукин) . Этот ровесник «перестройки», красивый лицом и телом, энергичный, самонадеянный, лукавый, вкусивший смак денег, не глупый и не злой, но не обремененный культурой и знаниями, однажды заглянул вглубь веков через стеклянную крышу Музея и увидел неведомые ему пласты культурного наследия человечества, и это видение уже не оставляет его в самонадеянном, халдейском спокойствии и мешает «не думать про белых обезьян». В его сиюминутном бытийном существовании Вова занят деланием денег, крутит роман с типовой, халдейской блондинкой ( Ивета Рогова), дочерью денежного мешка Гаврилыча.

Будущий тесть, наживающийся на ресторанном бизнесе ( именно, ресторанном!  вспомним сколько именитых отпрысков творческих династий занимаются этим промыслом, и уже становиться смешно), дабы ублажить дитятку дает Вове средства и место -подвал и мансарду для открытия новой общепитовской точки с затеями. Вова лихо берется за дело, но в мансарде неожиданно встречает тройку жильцов, ярких представителей интеллектуальной богемы, сбежавших из дурдома: натурщицу и певицу Дашу  (Катерина Ксеньева), пережившую несчастную любовь, художника-алкаша Гену (Алексей Девотченко), и йога из актеров Ху-Пуня ( Анвар Либабов). Вове любопытны эти люди, он их не гонит и не сдает, а пытается приспособить к «нормальной» жизни по своим понятиям, давая возможность заработать на хлеб и кров: Дашу берет в помощницы, художника Гену приставляет к росписи стен будущего ресторана. Вот тут-то и происходит концептуальный конфликт между заказчиками и творцами, который заканчивается водворением носителей духовности на обочину жизни, т.е. обратно в дурдом.  Такова кратко фабула фильма, за основу сценария которого взята новелла итальянского писателя Альберто Моравиа «Лицо халдея». 

  Фильм Юрия Мамина это, с одной стороны, синтез искусств, технологий и практик, а с другой, единичное, авторское, необычайное, озорное и глубокое произведение искусства. Роскошно живописная палитра изобразительного ряда, восходящая к художникам эпохи Возрождения, буффонадная театральность, стихотворный текст и неумолкающая ни на такт музыка, подчиненные ритму метронома, экстравагантность характеров и образов- всё это сплетено в причудливую канву-основу, щедро расшитую невероятным количеством метафор, аллегорий и символов. «Ни кадра без иносказаний!», как- будто слышишь девиз авторов, взывающий к нагрузочному соучастию и выносливости зрителей.

  Архитектоника фильма выстроена строго по вертикали: подвал, остов, крыша. Подвал со свежепобеленными стенами как « перестроечный» грунт под новое строительство и содержание. Вопрос только, кто и что будут строить? Новые русские «халдеи» хотят строить колбасный мещанский рай, художник же провидчески создает образ преисподней и «Страшного суда». Такая экзотика нравится интеллектуалам и иностранцам, но вызывает ярость хозяев жизни, которые по команде Гаврилыча в манере, свойственной сериально-телевизионному «перегною» ( в терминах Ренаты Литвиновой), громят, избивают и изгоняют шибко умных. В подвале воцаряется большая жратва под вывеской «Парнас», в мансарде духовность с травяной похлебкой. Но и там новые хозяева не дают гнездиться бедалагам и силой запихивают обратно в психушку, по аллеям которой прогуливаются, ведя изысканную беседу, « альтер эго» автора в исполнении С.Юрского и О. Басилашвили.

  Крыша в фильме-это метафоричное действующее лицо, стартовая площадка духа. Крыша пока бесхозная, прохудившаяся, требующая обустройства. Вопрос –кто возьмется за этот последний приют духовности и что будет выстроено?!

  Метафоричен образ наследия советского индустриального средневековья- гороподобная свалка, где торчат обломки космических «буранов», разнообразных вооружений, современных скульптурных сооружений , не заслуживающих иного места пребывания, и возлюбленная народом колбаса не первой свежести в виде объедков с барского стола. Но на этой свалке есть все, что может сгодиться для восстановительного строительства. Чего?! Есть также кому этим заняться,это Гаврилыч-вождь мелких деляг и братков, которые быстро, как хамелеоны, превращаются в респектабельных господ. Рулевой нашего сегодняшнего бытия Гаврилыч появляется в самом начале фильма в форме офицера петровской эпохи. Почему? Может быть претензия жлобов и сквалыг обустраивать наш дом имеет историческую корневую систему?

    Помимо трех нищих представителей художественной богемы в панораму фильма ловко вплетены и другие знаковые фигуры творческой элиты: киносъёмка в дворцовых интерьерах что-то очень напоминает «Русский ковчег», а  благообразный господин с алым шарфом, танцующий в просвете между противоборствующими классовыми массовками, уморительно похож на хозяина Эрмитажа.

  Ю.Мамин не оставляет без своего сатирического внимания ни один слой нашего социального дома: пожарники (МЧС), не едущие по вызову , а подрабатывающие халтурой, солдаты–маляры, сбегающие на левые заработки. Досталось «всем сестрам по серьгам»!

     Актерский квартет главных персонажей исполнен ярко, броско, в темпоритме клоунады. Исполнительница роли Даши Катерина Ксеньева (драмактриса, музыкантша, дочь режиссера и креативный директор фонда «Фонтан») выполняет очень рискованную работу, поскольку ее героиня весьма умеренно одета или вовсе раздета и очень уж наглядно объясняет Вове разницу между сексом и любовью, чем вызывает у зрителей легкий шок, но при этом гармонично вписывается в контекст и стилистику фильма. Хорош в своей выразительной неподвижности Ху-Пунь- антипод взрывному, чуть ли ни белогорячечному Гене –художнику. Каждый из актеров наделяет своего персонажа отчетливым индивидуальным характером при общности их социальной судьбы.  Роль главного героя Вовы не лежит в одной плоскости, он небезнадежен. Из семейной золотой клетки, где уже появился «клон» (дочка) мамаши-халдейки, Вова в сновидениях бегает по крышам, взявшись за руки с чудаками, и мечтает воспарить. У него-таки обнаружился «третий глаз», который пока не поднялся выше причинного места, но не думать про белых обезьян он уже не может.  Возможно здесь заключен желанный оптимистичный мотив  фильма.

     В своих интервью Ю. Мамин сокрушается, что у нас не стало социальной критики и сатиры в духе традиций Гоголя, Грибоедова, Салтыкова-Щедрина. Вместо смеха мы имеем зубоскальство и аншлаго-галкинское кривляние. Серьезные мастера кино предпочитают углубляться в историю, черпают сюжеты из прошедших войн и эпох, или отгораживаются от   сегодняшнего дня   космической фантастикой.  Фильм Ю. Мамина это объемная, аналитически-осмысленная, представленная в художественных образах кинопанорама современного общества, пока чуть ли ни единственная по актуальности и смелости.

            Для киноклубного сообщества каждый фильм Юрия Мамина это долгожданный Праздник,  повод для раздумий и единоборства мнений. Картину про обезьян нужно посмотреть обязательно и , как минимум, два раза: на большом экране и на DVD, потому что это две версии ,  отличающиеся продолжительностью , укороченная на 21 мин. прокатная версия в результате лишилась очень смешных шаржей на «Русский ковчег» и руководство Музея, уморительной пластики мультипликационных белых обезьян с человеческими лицами.

Коллеги! Приглашаем к обсуждению и обмену мнениями, пока нас не опередил Александр Гордон.

 

Материал подготовила

Лариса Островская

Добавить комментарий